We gather today on this hallowed ground on
which is interred Canada’s Unknown Soldier, to remember all those who made
the ultimate sacrifice. On the Centennial of the signing of the Armistice, we
honour those whose names we know, and those whose names are known to God
alone.
 
 
For those of you who wish to
join me in prayer,
in the respect of our freedom
of religion, I invite you to turn your hearts to the God of your
understanding or to take this moment in personal reflection.
 
 
Please
join me in prayer or in a moment of personal reflection.
 
 
(Choir
starts humming I vow to Thee my country until the end of the prayer)
 
Loving
God,
We give thanks for those who have given their lives in the
service of justice and peace. 
 
 
We
know that peace is more than tolerating one another, it is recognizing
ourselves in others, and realizing that we are all on the path of life together. 
 
Lord of peace and justice, enable us to lay
down our own weapons of exclusion, intolerance, hatred, and strife. Make us
instruments of your peace that we may seek reconciliation in our world. 
 
 
As
we remember those who returned from past wars with injuries, both visible and
invisible, inspire us to care for all military personnel who are wounded in body, mind, and soul.
 
 
Help us to have compassion for our brothers and
sisters, who, for reasons known and unknown, have considered or attempted
suicide.  May we be compassionate for the
families and friends impacted by these tragedies.
 
 
 
We remember the families,
friends, comrades, and caregivers of those who, in time of war and peace,
have paid the ultimate sacrifice to restore peace. Be their refuge and
strength in moments of grief
 
 
 
We pray for all military
members who are deployed around the world in dedication to the welfare of
humanity, and the preservation of justice and peace. Inspire them to give
their best in the cause of freedom.
 
 
We pray for our Sovereign
Lady, Elizabeth II, Queen of Canada, for the Governor General, the Prime
Minister, our Chief of Defence Staff and all in authority: that they may have
the wisdom, and compassion to meet the call of their offices.
 
 
 
 
 
 
 
 
On this Centennial year of the Armistice,
we remember and pay respects to our fallen by answering their call to peace.
 
 
 
In sure and certain hope, we
pray. 
Amen.
 
Nous sommes réunis
aujourd’hui en ce lieu sacré où repose en paix le soldat canadien inconnu,
pour nous rappeler de tous ceux et celles qui ont fait l’ultime sacrifice. En
ce jour du centenaire de la signature de l’armistice, nous voulons rendre
hommage à ceux et celles dont nous connaissons les noms et ceux et celles
dont les noms sont connus de Dieu seul.
 
Dans le respect des croyances individuelles, j’invite toutes les personnes qui
veulent se joindre à moi dans la prière à tourner leur cœur vers le dieu de
leur foi ou à prendre un moment de réflexion personnelle.
 
 
Je vous invite à vous joindre à moi dans la prière ou prendre un moment de réflexion personnelle.
 
(La chorale commence à fredonner I vow to Thee my
country jusqu’à la fin de la prière)
 
Dieu d’amour,
Nous te rendons grâce pour
ceux et celles qui ont donné leur vie au service de la justice et de la paix.
 
 
Nous savons que la paix c’est plus que tolérer l’autre; c’est se
reconnaître dans
les autres, c’est
réaliser que nous sommes tous ensemble sur le chemin de la vie.
 
Dieu de justice et de
paix, aide-nous à laisser tomber nos propres armes d’exclusion, d’intolérance,
de haine et de conflits. Fais de nous des instruments de ta paix afin d’apporter
la réconciliation dans le monde.  
 
Alors que nous nous
rappelons ceux et celles qui ont été marqués par des blessures, visibles ou
invisibles, inspire-nous de prendre soin de tous nos militaires qui ont été blessés
dans leur corps, leur esprit et leur âme.
 
Aide-nous à être plein de
compassion à l’égard de nos frères et sœurs qui, pour des raisons connues ou
inconnues, ont envisagé ou tenté de se suicider.  Rends-nous sensible à la souffrance des
familles et des amis touchés par ces tragédies.
 
 
 
Nous nous souvenons des familles, des amis, des
collègues et du personnel soignant de ceux et celles qui, en temps de guerre
et de paix, ont fait le sacrifice de leur vie pour restaurer la paix. Sois leur soutien et leur force dans
les moments de deuil.
 
Nous prions pour tous les militaires déployés autour
du monde, dévoués au mieux-être de l’humanité et à la promotion de la justice
et de la paix. Inspire-leur de donner le meilleur d’eux-mêmes pour la cause
de la liberté.
 
Nous prions pour notre souveraine, Sa Majesté Elizabeth
II, Reine du Canada; pour la gouverneure générale, le premier ministre, le
chef d’état-major de la Défense et toutes les personnes en autorité; que la sagesse
et la compassion les accompagnent dans l’exercice de leurs fonctions.
 
 
 
 
 
À l’occasion de cette
année du centenaire de l’armistice, nous nous souvenons et rendons hommage à
nos disparus en répondant à leur appel à bâtir la paix.
 
Dans cette espérance, nous te prions.
Amen.
 

 

Guy Chapdelaine OMM, CD, QHC

Major-General / Major-général

Chaplain General Canadian Armed Forces /  Aumônier général des Forces armées canadiennes